首页 > 新闻动态 > 正文

不是所有的“医生”都是“doctor”


提起“医生”这个单词,可能大多数人的第一反应都是“doctor”,但是不是所有的“医生”都是“doctor”,不同的医生有着自己特定的单词哦。下面让我们一起来看一下都有哪些“医生”吧。

yisheng-e1469785326276.jpg

主治医生:physician in charge

住院医生:resident doctor

实习医生:intern

私人开业医生:private practitioner

内科医生:physician

外科医生:surgeon

中医:doctor of traditional Chinese medicine

江湖医生:quack/charlatan

护士长:head nurse

中草药医生:herb doctor;

牙医:dentist

眼科医生:oculist

妇科医生:gynecologist

产科医生:obstetrician

儿科医生:pediatrician

神经外科医生:neurosurgeon

精神病医生:psychiatrist

肿瘤科医生:oncologist

皮肤科医生:dermatologist

整形外科医生:plastic surgeon

心脏病科医师:cardiologist

过敏症专科医生:allergist

理疗师(特定疗法):therapist

陈奕迅:Eason(哈哈哈这个不算)

看了这些单词是不是觉得非常长知识呢?妈妈再也不用担心我只会“doctor”了!

(信息来源:译网)

联系方式

电话/Tel: 0411-86111830

邮箱/Email: fygs@dlufl.edu.cn

快捷链接

口译服务 笔译服务 综合服务

译员团队 招纳贤士 译界新闻